Bocce


Le Bocce était est un jargon interplanétaire développé par la Flotte Marchande Baobab et utilisé principalement par les équipages spatiaux.

  - Tu comprends le Bocce ?
- Que Monsieur se rassure, c'est un langage que je possède parfaitement. Je …
- C'est bon, tu parles trop, je prends celui-là

Conversation entre Owen Lars et C-3PO

  Le Bocce était est un jargon interplanétaire développé par les marchands de la Flotte Marchande Baobab afin de fournir un langage commun à la grande diversité de races auxquelles appartenaient les pilotes spatiaux et leurs équipages.

I.- Nombres [haut]



Un (1) : Wun
Deux (2) : Zwoo
Trois (3) : Treb
Quatre (4) : Goor
Cinq (5) : Fyiz
Six (6) : Zix
Sept (7) : Zeve
Huit (8) : Kata
Neuf (9) : Navax
Dix (10) : Atanox
Vingt (20) : Gatanox
Cinquante (50) : Kimonex
Cent (100) : Pajono
Mille (1 000) : Apajono
Dix-Mille (10 000) : Opajono

II.- Expressions utiles [haut]



"Demeezz bo treeza _____" : "C'est _____" (identifiez vous ou votre véhicule spatial).

"Bazi batza Bazic ?" : "Parlez-vous le basic ?"

"Motex coff hupiz ?" : "Quelles sont vos coordonnées ?"

"Motex coff keez hupiz?" : "Quelles sont mes coordonnées ?"

"Mii weez joto ne dimiix ?" : "Pouvez-vous envoyer un pilote pour me guider ?"

"Motex goy kiladez." : "Demande les coordonnées d'atterrissage, s'il vous plaît."

"Motex loriz cemik larhitazz." : "Demande permission d'entrer dans la zone d'atterrissage."

"Ifinez tope ur nockneez ?" : "Où est ma place/mon siège ?"

"Cee _____ feeth ur nockneez." : "Ce _____ est assis à ma place."

"Peez doz gravorti dow pinti ?" : "Pouvez-vous baisser un peu la gravité ?"

"Peez doz gravorti oop pinti ?" : "Pouvez-vous augmenter un peu la gravité ?"

"Tuz de ju mugee hyperspaaze ?" : "Quand allons-nous sauter dans l'hyperespace ?"

"Quand arrive-t-on ?" : "Hwen dorix bijunize ?"

"Meez peeza peeza." : "J'ai le mal de l'espace."

"Zee dopi peeza peeza." : "Mon voisin a le mal de l'espace."

"Ifinez topi lopiz ?" : "Où sont mes bagages ?"

"Hwen zu lopiz bobize ?" : "Quand est-ce que mes bagages seront là ?"

"Jaaz maz lopiz eyapopiz." : "C'était mes bagages."

"Kazz ma kazz." : "J'ai une assurance."

"Koo-loozi." : "Bonne journée (au revoir)."

"Keezx." : "Oui."

"Nokeezx." : "Non."

"Butimoz hiz _____ ?" : "A quelle distance sommes-nous de _____?"

"Vitteez !" : "Urgence !"

"Geewaaz hokokeez !" : "Envoyez de l'aide !"

"Kiz kiz fee dolomitex !" : "Dégagez la piste d'atterrissage !"

"Jeeza goz dobo upinahex colax !" : "Ecartes-toi et arrêtes de monopoliser la voie spatiale !"

"Dopeelya puka !" : "C'était seulement une location !"

"Kizze mit rentaz hu _____." : "Je voudrai louer un/une _____."

"Meetic putzax _____ jumpes (zwoo, goor, zix, kata, atanox)" : "Je veux acheter (de quoi faire) _____ sauts (deux, quatre, six, huit, dix)"

"Meetix goyatoixee he manux ii mediizal." : "Je veux l'assurance anticollision et une prise en charge médicale."

"Noy' meetix goyatoixee he manux ii mediizal." : "Je ne veux pas  d'assurance anticollision et de prise en charge médicale."

"Meetix hit y' starcharz o quadrux." : "Je veux une carte stellaire de ce secteur."

"Deeza va deeza copex?" : "Comment puis-je sortir de ce spacioport ?"

"Zat x'ratch keezo bompaz ha sheep." : "Cette éraflure était déjà là quand j'ai loué le vaisseau."

"Iyo waza goniteezex." : "Je suis un consultant en systèmes."

"Iyo waza kinateze u kuntatezaz u pizolooiz un tazax goniteezex." : "Je suis le vice-président et un consultant en systèmes pour le développement personnel et en conseils de management."

"Finitez cetez detox ?" : "Qu'est-ce que vous voulez ?"

"Wiza donnoj wa ir pozoolin butlayss." : "Nous ne savons pas ce que nous sommes en train de faire."

"Hitermitex o spectus o goniteezex eh tazax goniteezex." : "Voici le prospectus sur les conseils en systèmes et management."

"Vitex fo gobaj ka zu zux." : "Je te le revaudrai."

"Keliza l'gik droi to talk droi." : "Mes droides vont parler à vos droides."

"Ker pazet on bonip Holonot." : "Le paiement est sur l'HoloNet."

"Openex co pakaz di hunhiy ?" : "Y-a-t-il de bonnes boissons à bord ?"

"Kitex co kopad nikozax, bleeze." : "Une autre serviette chaude, s'il vous plaît."

"Metox un Aduki dola, bleeze." : "Un double Aduki, s'il vous plaît.  »

"Keez meeza foy wunclaz ?" : "Puis-je être surclassé en première classe ?"

"Tirez meez canto ripit ?" : "Puis-je avoir un reçu ?"

"Meeza copwat kiz eentock." : "Je voudrai m'enregistrer (dans un hôtel)."

"Meeza copwat kiz oontock." : "Je voudrai la note (dans un hôtel)."

"Beetix fo fee fi nototex ge holo ?" : "Est-ce que la facture indiquera le titre de l'holo ?"

III.- Vocabulaire [haut]



Pour compléter la liste des expressions en bocce, voici une petite liste non exhaustive de mots courants qui étaient fort utiles lorsque l'on voyageait :

"Acceleroz" : Accélérateur
"Airlox" : Sas
"Antegravorti" : Anti gravité
"Blapdoz" : Décoller
"Buzna Klaz" : Classe Affaires
"Capitona" : Pilote
"Chee Kutta" : Largage
"Comda" : Maintenant
"Contulpit" : Poste de pilotage
"Corox" : Arrivée
"Decorox" : Départ
"Dok" : Dock
"Dompaz" : Amortisseurs
"Droi" : Droïde
"Dunlix" : Démarreur
"Ekonix" : Economie
"Ekraka" : Exploser
"Emtix" : Vide
"Ewhy" : Pourquoi
"Fazkup" : Masque respiratoire
"Fooma" : Feu
"Forz Fleed" : Champ de Force
"Gravorti" : Gravité
"Hallaz" : Sommeil
"Handrex" : Accélérer
"Ho" : Aller
"Hortch  » : Ecoutille
"Huwax" : Comment
"Hwen" : Quand
"Hypeergaz" : Hyperdrive
"Hyperspaaze" : Hyperespace
"Ignola" : Démarrer
"Jazt" : Gaz
"Jeepeegee" : Ecran de Contrôle
"Jestarx" : Comète
"Kadinger" : Défaillance
"Kopad" : Serviette de toilette
"Kradow" : Cratère
"Kruza" : Vaisseau de croisière/Croiseur
"Landar" : Baie de Stockage
"Lande" : Se Poser
"Lawmapso" : Police
"Lipwup" : Serviette de table
"Lookaz" : Hublot
"Meez" : Je
"Minolanda" : Planétoïde
"Moana" : Lune
"Moma" : Repas
"Nigwot" : Lent
"Nockneeze" : Siège/Place
"Noza" : Négatif
"Octon  » : Carburant
"Olanda" : Planète
"Omegi" : Cargaison
"Ona" : Allumer
"Orbatex" : Orbite
"Otickee" : Ticket
"Pakaz" : Boisson
"Peewa" : Oreiller
"Poe Wa" : Puissance
"Poe Wa Vertaz" : Convertisseur de Puissance
"Pushee" : Bouton
"Reapon" : Arme
"Retroz" : Rétros
"Rifflee" : Rapide
"Rooka" : Fusée
"Rozah" : Reçu
"Shastartaz" : Allumage
"Shepe Oop" : Décoller
"Seepana" : Portée
"Spaaze" : Espace
"Spaaze Forme" : Station Spatiale
"Spaaze Gomix" : Combinaison Spatiale
"Spaaze Zoomer" : Véhicule Spatial
"Storpa" : Stop
"Stuur" : Etoile
"Tacker" : Chasseur
"Timax" : Temps
"Uuf" : Eteindre
"Uffdon" : Arrêter (un moteur)
"Va Deeza" : Sortie
"Varockee" : Météore
"Vitteez ou Egee" : Urgence
"Wapity Pye" : Toilettes/WC
"Wox" : Tu/Vous
"Wunclaz" : Première Classe
"Yapa" : Quoi
"Yezzo" : Affirmatif
"Yolats" : Eux
"Yoya" : Qui
"Yureh" : Où
"Zeez" : Nous
"Zensaz" : Senseurs
"Zheelda" : Boucliers
"Zignale" : Signal
"Zootoo" : Tirer
Informations encyclopédiques
Bocce
Nom
Bocce
Nom original
Bocce
Classe
Langues - Dialectes
Constructeur
Type
Langue
Fonction
Communication orale et écrite
Affiliation

Informations administratives
Auteur principal

Date de création
29/05/2015

Date de modification
24/12/2015

Nombre de lectures
3 705


Note de la fiche
Cette fiche n'a encore recueilli aucune note.

Noter cette fiche.

Sources
  • Galactic Phrase Book & Travel Guide

Langue française
La fiche a été validée par nos correcteurs.

Espace publicitaire

Le Bocce était un des langages parlé sur Tatooine ainsi que l’une des nombreuses formes de communications programmées dans les banques linguistiques de C-3PO.

  Luke, dis à ton oncle que s'il veut acheter un traducteur, il faut qu'il parle le Bocce.
Beru Lars à Luke Skywalker

  Avec le Huttese et le Basic, le Bocce était une des langues fréquemment utilisées sur Tatooine, une planète désertique fréquentée par les pires individus de la galaxie et contrôlée par les Hutts. C'était un langage suffisamment répandu sur la planète pour qu'il soit nécessaire pour les fermiers d'humidité locaux d'avoir un moyen de le comprendre.

  Très peu de temps avant la Bataille de Yavin, le fermier d'humidité Owen Lars cherchait un droïde pouvant parler le bocce et ce fut pour cette raison qu'il acheta le droïde de protocole C-3PO à un groupe de Jawas.



Vous avez apprécié cette information ? Partagez-là sur vos réseaux sociaux favoris !


Informations encyclopédiques
Bocce
Nom
Bocce
Nom original
Bocce
Classe
Langues - Dialectes
Constructeur
Inconnu
Type
Langue
Fonction
Communication orale et écrite
Affiliation

Informations administratives
Auteur principal

Date de création
24/12/2015

Date de modification
13/01/2016

Nombre de lectures
9


Note de la fiche
Cette fiche n'a encore recueilli aucune note.

Noter cette fiche.

Sources
  • Star Wars Episode IV : Un Nouvel Espoir

Langue française
La fiche a été validée par nos correcteurs.

Espace publicitaire

Continuité Star Wars et ligne éditoriale HoloNet

Il existe dans Star Wars plusieurs continuités indépendantes les unes des autres, impliquant des histoires parallèles pour certains personnages, ou autres éléments (époques, planètes, vaisseaux, etc.).

Star Wars HoloNet distingue quatre types de continuités : Legends, Canon, The Star Wars, et les informations hors Continuité.

Cliquez ici pour consulter notre article détaillé sur les continuités et notre manière de les appréhender sur l'encyclopédie.