Star Wars - Une traduction très lointaine, Episode I

News écrite par le 31/08/2018 à 21h15 (lue 4 382 fois)

Il y a bien longtemps, dans une galaxie lointaine, très lointaine, une histoire d'hommes et de femmes armés d'épées de lumière, voyageant au travers des étoiles, détruisant des super armes, combattant sans relache un empire totalitaire était contée aux plus jeunes d'entre nous.

Mais voilà, pour être contée ici, en France, il fallu faire quelques efforts de traduction. Et ces efforts de traduction ont donné des petites perles sympas et moins chouettes. Ce qui est sur c'est qu'aujourd'hui une armée de rédacteurs venus de tous horizons s'arrache les cheveux devant ces libertés prises, et pour cause.

Vous en connaissez certaines, elles vont d'Etoile Noire à Alderande, en passant par Sabrolaser, mais aussi Bobba Fett parce qu'après tout, si on double le "t", il n'y a pas de raison de laisser le "b" tout seul.

De toutes ces petites erreurs, Dark Reivilo a décidé de vous faire part dans un article. Il n'a pas pour but de mettre au pilori les traducteurs qui nous ont permis de découvrir cet univers que nous aimons tant, c'est juste une bonne occasion pour se souvenir de nos premières lectures et pour nous rappeler que l'univers Legends n'est pas dépourvu d'erreurs entre la VO et la VF ;)

Et mon Millenium Condor, vous l'oubliez ?

Pour aller lire l'article, n'hésitez pas à cliquer sur ce lien.

Et comme d'habitude, on attend vos retours sur le forum !

Pour discuter de ce sujet sur le forum, cliquez ici.


Partager cet article